Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Jerry Remy's comments about the Yankees bringing an interpreter out to the mound in last night 's game have brought some backlash. Big deal? No big deal?
Jerry Remy's comments about the Yankees bringing an interpreter out to the mound in last night 's game have brought some backlash. Big deal? No big deal?
I don't know. If the rules of MLB don't allow him on the mound, then it is big deal. If the rules don't cover it, then not a big deal.Jerry Remy's comments about the Yankees bringing an interpreter out to the mound in last night 's game have brought some backlash. Big deal? No big deal?
Wonder how many times the Marxists will use the words "disavow", "condemn" and "controversy" in writing about this.
And then the groveling apology. But I don't feel sorry for anyone who works in the media or sports. They know they are required to self censor.
Self-criticism - Wikipedia
Who cares if a guy needs an interpreter?
Do American ballplayers playing in Japan get interpreters?
Jerry still around? Wow. Watched him take a Nolan Ryan no hitter into the 7th by diving into the gap and throwing the batter out while on his back. 2nd base umpire even clapped.Jerry Remy's comments about the Yankees bringing an interpreter out to the mound in last night 's game have brought some backlash. Big deal? No big deal?
During the 1962 season, New York Mets center fielder Richie Ashburn and Elio Chacón found themselves colliding in the outfield. When Ashburn went for a catch, he would scream, "I got it! I got it!" only to run into the 160-pound Chacón, who spoke only Spanish.
Ashburn learned to yell, "¡Yo la tengo! ¡Yo la tengo!" which is "I've got it" in Spanish. In a later game, Ashburn happily saw Chacón backing off. He relaxed, positioned himself to catch the ball, and was instead run over by 200-pound left fielder Frank Thomas, who understood no Spanish and had missed a team meeting that proposed using the words "¡Yo la tengo!" as a way to avoid outfield collisions.[1] After getting up, Thomas asked Ashburn, "What the hell is a Yellow Tango?".[2] The band, Yo La Tengo, gets its name from this baseball anecdote
And of course, the perfunctory apology was given on the air at the start of last nights game.
And of course, the perfunctory apology was given on the air at the start of last nights game.
What apology? What game? By who? [sic] ...
I don't know. If the rules of MLB don't allow him on the mound, then it is big deal. If the rules don't cover it, then not a big deal.Jerry Remy's comments about the Yankees bringing an interpreter out to the mound in last night 's game have brought some backlash. Big deal? No big deal?