By the way, either way is grammatically acceptable. Perhaps you are familiar with Language Log?
Language Log: Another peace <-> piece shift
Yah, apparently it's because of your youth.
But say one's peace is now so common among younger speakers (who are baffled by the claim that the original noun was piece) that it begins to rival have another thing (for original think) coming as a newly dominant variant."
From the same link;
I'm wondering whether the idiom
"to hold one's peace"
leads people to assume that the opposite idiom should be
"to speak one's peace"
instead of the more correct "to speak one's piece"
Last edited: